domingo, 7 de outubro de 2012

ATÉ O “PSIQUÊ” PODE MORRER - Mateus 08-10

Você está “por dentro da Bíblia”? Está conseguindo lê-la diariamente? O trecho do Livro Sagrado para ser lido é uma leitura muito gostosa, simples, rica e com aplicações muito claras. Fala sobre quando Jesus curou um paralítico, sobre o chamado de Mateus; conta de quando Jesus foi interrogado acerca do jejum, do poder de Jesus sobre a doença e a morte, da cura de dois cegos e um mudo e de quando Cristo enviou os doze para sair viajando, com uma missão missionária específica.


Quando Jesus reuniu Seus discípulos para despachá-los para essa viagem, Ele deu algumas instruções muito boas para eles que, inclusive, servem para os missionários de Deus nos dias atuais. Na metade da fala de Jesus, Ele fala algo que deixa muita gente com a pulga atrás da orelha. Por exemplo, Mateus 10:28 fala do inferno. Muitos podem questionar: “Mas se não existe inferno, como esse verso diz: ‘Não tenham medo dos que matam o corpo, mas não podem matar a alma. Antes, tenham medo daquele que pode destruir tanto a alma como o corpo no inferno.’ Como se explica isso?”

Esse texto é realmente difícil de entender e, para entendê-lo, precisamos do Espírito Santo, de inteligência e de sabedoria para analisar o contexto. Quero convidar-lhe a pedir a ajuda do Espírito Santo, orando. Leia a oração: Querido Espírito Santo, por favor, nos ajude a entender a Tua Palavra. Em nome de Jesus, amém.

A inteligência e sabedoria, essa eu sei que você tem. Vamos analisar o contexto, então. Jesus estava admoestando os discípulos para as perseguições pelas quais eles iriam passar (ver versos 23-25). E quando Jesus falou essas palavras, no lugar que na sua Bíblia aparece a palavra alma, no texto original grego está a palavra psique. O que você entende que é o nosso psiquê? Captou?

Os discípulos não deveriam temer os que poderiam matar o corpo deles, mas que não tinham condições de matar o psiquê, ou seja, a consciência deles. Então, o temor seria de não estarem preparados para a morte, e daí ficar eternamente sem a oportunidade da ressurreição para a vida eterna. Tal sentido contraria a própria doutrina da imortalidade da alma, pois aqui está dizendo que o psiquê que temos pode morrer.

Então, a melhor tradução para esse verso seria: “Não tenham medo dos que matam o corpo, mas não podem matar a consciência (ou a mentalidade, ou o psicológico, ou o modo de pensar). Antes, tenham medo daqueles que podem destruir, eternamente, tanto o corpo como a consciência, no lugar devido para uma punição, de uma destruição, que não tenha retorno.”

Um abraço,
 
Pr. Valdeci Jr.
e
Fátima Silva

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Quer dizer o que pensa sobre o assunto?
Então, escreva aí. Fique à vontade.
Mas lembre-se: não aceitamos comentários anônimos.
Agora, se quiser fazer uma pergunta, escreva para nasaladopastor@hotmail.com